Ngugi wa Thiong'o, The Mail & Guardian
Nadine and Ngugi arrested in Amherst! No, no, it was not the
case, but that’s how my wife, Njeeri, imagined the headlines in Kenya and South
Africa in response to the picture of Gordimer and me entering a police car
under the shadow of a heavily armed officer.
It was in 1991. Both of us were visiting the prestigious
college in Massachusetts, United States, at the same time. The visits had been
scheduled long before, but Gordimer’s presence coincided with the news of her
winning the Nobel prize in literature. Now she was not just another visiting
writer but a Nobel laureate. The crowds were curious. Amherst College arranged
a police escort, more for her than me, but at joint events we travelled
together.
Gordimer was struck by the irony of the situation and
remarked, with a wry smile, at the fact that she and I had entered a police car
voluntarily. I was shining in the reflected glory of her Nobel, I told her, and
she deftly deflected the focus by saying it was not yet in her hands.
It was our first one-on-one encounter, but it was as though
we had known each other all our lives. Through books, of course, yes, but some
of our books had shared a similar fate in being banned in apartheid South
Africa at various times. There was a difference in our literary ages: by the
time I wrote my first two books, The River Between and Weep Not Child, she had
already published at least two major fictions, The Lying Days and A World of
Strangers, in addition to a significant body of short fiction.
She was not at the now-famous conference of African writers
of English expression at Uganda’s Makerere University in 1962, but her name was
constantly in the air. Es’kia Mphahlele, Lewis Nkosi and Arthur Maimane –
writers most closely associated with the Sophiatown renaissance – invoked her
name in sessions on South African writing. So, even in the high noon of
apartheid, these writers, its opponents and victims, saw her as one of “us”.
Colour line
She was of course on the other side of the colour line that
marked other differences. She could still live in South Africa, her country of
birth and upbringing, but many other South African writers were then in exile.
Others, such as Alex La Guma and Dennis Brutus, were in prison or under house
arrest.
The writers at Makerere acknowledged the kinship, which was
obvious in their many references to Gordimer. It was during that conference
that her name became indelibly etched in my mind.
That was in 1962, and now, in 1991, we had met for the first
time – not in Africa but in the US, and in sharply contrasting circumstances.
The reversal of fortunes was clear in that Amherst ride in the police car. I
was in exile from Daniel arap Moi’s dictatorship in post-colonial Kenya, and
she was at home in a post-apartheid South Africa, symbolised by the recent
release, from 27 years in prison, of her friend Nelson Mandela.
Though some of the Sophiatown writers or Drum writers such as
Can Themba and Bloke Modisane had passed on, a good number of the others were
now back in South Africa, echoing the title of that great creative documentary,
Come Back Africa, which once captured the spirit of optimism in the resistance
culture of Sophiatown.
In Gordimer’s body of work, including The Late Bourgeois
World and Burger’s Daughter, and her under- and above-ground support of the
liberation movement, she had contributed to the historic return that had seen
the once-banned liberation movements unbanned and the principle of one person
one vote, once criminalised, now enshrined in South Africa’s new Constitution.
Return of exiles
Two years after that first meeting, I would visit South
Africa to witness the unfolding drama of a democracy once demonised. My trip
was by courtesy of the newly founded Congress of South African Writers, which
had Gordimer as its first patron and also its main financial backer. Poet
Keorapetse Kgositsile, a recently returned exile, was among my guides on my
tour of the different parts of South Africa, where I met activists of all ages,
as well as Nelson Mandela, at the ANC offices in Johannesburg.
Gordimer was away, but through Kgositsile she sent her
apologies and a message of welcome. In my talks with Kgositsile, Gordimer
emerged as a major literary figure in the drama of the unfolding cultural
landscape of the new South Africa at its birth.
She wrote a sterling reference for me when, in 2002, the
University of California, Irvine (UCI), was considering me for the positions of
distinguished professor of English and comparative literature as well as
founding director of its International Centre for Writing and Translation.
When, in 2013, the same institution elected to award me the
UCI Medal, the highest the university could offer, UCI again turned to Gordimer
for her words. She recorded a video tribute, now on YouTube, that was so
touching it made me teary. It was not just the words but also her finding the
time and the space in her busy life to do this.
Whenever I look at it, the video takes me back to our last
face-to-face meeting. It was at the 2010 Gothenburg Book Fair, a massive
phenomenon, a kind of literary mass market, with jostling but friendly madding
crowds. Gordimer and I ran into each other by chance. She was with her friend,
Per Wästberg – both were past presidents of PEN International, an organisation
instrumental in my release from Kamiti Maximum Security Prison in Kenya in
1978.
I was accompanied by my Gothenburg-born son, Bjorn, who could
not believe his luck at meeting the two iconic figures of world literature –
they were moving about, frail but unbowed, and enjoying the fair. We talked
briefly and, guess what? Gordimer and I both recalled our encounter in Amherst,
when we rode in a police car together, glorying in the crowning achievement of
her long literary life.
True to her art
She remained true to her art but she also knew that the
politics of struggle gave energy to her art; she was born on the other side of
the colour line, but she built bridges across it. Speaking truth to power was the
real power of her art.
She may have passed on, but her 90 years among us were a
blessing. Her presence and energy are forever alive in my memory. She remains a
kindred spirit for, beyond the writing and activism, she was an unwavering
supporter of writing in African languages.
The quantity and quality of her literary output – from short
stories and novels to essays – earned her many awards but, in the end, the
biggest award for her was the affection and the respect she got from people of
all races in South Africa and across the globe.
Her written words will forever be an integral part of the
collective memory of the world.
Dear Nadine Your Name is Hope
You were born on the wealthy side of the colour divide
You built bridges across the divide
Even when apartheid destroyed or burnt them down with hatred
You went back at it with pen courage and hope
Dear Nadine Your Name is Hope
You found the crying; you wiped their tears
Those without food; you shared what you had kept aside
Those that were thirsty; you shared the water you carried
The tortured you uplifted them with words of hope
Dear Nadine Your Name is Hope
You found swords raised
You just raised your pen
A miracle came to be
The pen had power greater than the sword
Dear Nadine Your Name is Hope
What then remains to say:
You found broken hearts
You put them back together with words
From a pen that flowed ink instead of blood
Dear Nadine Your Name is Hope
Even though you’re now with Mandela and others
Even though we don’t see you with our earth-bound eyes
We have inherited hope from your words
That you have spun these 90 years
Nadine Ritwa Riaku Ni Mwihoko
Nadine witu ritwa riaku ni mwihoko
Waciariirwo murimo wa utonga wa gikonde
Ukiambiriria gwaka ndaraca kuringa mukuru
O na Abatheindi ya citharia kana gucicina na rumena
Wacokaga o ho na karamu na umiriru na mwihoko
Nadine witu ritwa riaku ni mwihoko
Wakorire mararira ukamagiria maithori
Mahutie ukimenyurira iria weigiire
Manyotie ukimakundia maria wekuiire
Maranyarirwo ukamomiriria na ciugo cia mwihoko
Nadine witu ritwa riaku ni mwihoko
Wakorire moyaniire mabanga
Wee no karamu woiyire na iguru
Kiama gikiringika
Karamu hakigia hinya ukirite wa ruhiu
Nadine witu ritwa riaku ni mwihoko
Ngukiuga atia munene gukira uu:
Wakorire magikua ngoro
Ukimekira ngoro na ciugo
Cia Karamu karaita rangi handu ha thakame.
Nadine witu ritwa riaku ni mwihoko
O na wathii kuria aaMandela mari
O na twaga gukuona na maitho guku thi
Ni twakugaya Mwihoko wi ciugoini ciaku
Iria Watuura uugaga Muaka mirongo kenda